Jeśli udzielasz korepetycji - dotrzyj do osób szukających korepetytora: Dodaj swoją ofertę podając maksymalnie dużo informacji o sobie. Ułatwi to znalezienie Twojej oferty przez potencjalnego klienta.
Jeśli szukasz korepetytora - skorzystaj z naszej wyszukiwarki. Dzięki niej będziesz mógł dokładnie określić jaki korepetytor Cię interesuje i... znaleźć go.
Tłumaczenia ustne i pisemne, teksty specjalistyczne Ukończyłam prawo na Uniwersytecie Łódzkim oraz Interdyscyplinarne Podyplomowe Studia Kształcenia Tłumaczy na Uniwersytecie Warszawskim. Odbyłam roczne studia prawnicze na Universidad Publica de Navarra w ramach programu Socrates-Erasmus.
Jeszcze przed ukończeniem studiów rozpoczęłam pracę jako tłumacz zawodowy w Hiszpanii dla spółki działającej na rynku energii odnawialnych, w której pracuję do dziś.
Wykonuję tłumaczenia tekstów pisanych o szerokiej tematyce: teksty ogólne, korespondencja handlowa i prywatna, teksty z zakresu ekonomii, finansów i prawa (ustawy, dyrektywy, opinie prawne, wszelkiego rodzaju umowy, pełnomocnictwa).
Specjalizuję się w tekstach technicznych z zakresu energetyki i budownictwa (specyfikacje techniczne, analizy itp.).
Tłumaczę także materiały promocyjne, katalogi, foldery reklamowe, broszury, strony www.
Tłumaczę także z języka angielskiego na hiszpański.
Każde tłumaczenie podlega weryfikacji przez native speakera.
Specjalizuję się w tłumaczeniu spotkań i negocjacji biznesowych, mam duże doświadczenie w tłumaczeniu podczas wizyt terenowych (budowy, poszukiwanie terenów pod parki wiatrowe).
Telefon: 508 660 752
Tłumacz przysięgły: Nie Firma/Osoba prywatna: Osoba prywatna