Jeśli udzielasz korepetycji - dotrzyj do osób szukających korepetytora: Dodaj swoją ofertę podając maksymalnie dużo informacji o sobie. Ułatwi to znalezienie Twojej oferty przez potencjalnego klienta.
Jeśli szukasz korepetytora - skorzystaj z naszej wyszukiwarki. Dzięki niej będziesz mógł dokładnie określić jaki korepetytor Cię interesuje i... znaleźć go.
Tłumaczenia z języka niemieckiego na polski - branża humanistyczna Chętnie podejmę się tłumaczenia pisemnego, z języka niemieckiego na polski, tekstów popularno-naukowych i naukowych. Mam certyfikat ZMP, uzyskany w Goethe-Institut we Wrocławiu, kilkakrotnie przebywałem przez dłuższy czas w Niemczech, w ramach programu Erasmus (2004-2005) i raz jeszcze w letnim semestrze 2009, jako stypendysta programu Herbert Quandt. W roku 2008 (III-IV), pracowałem na umowę-zlecenie z Instytucie J. G. Herdera, w Marburgu. Jestem wprawdzie z wykształcenia historykiem sztuki, jednak mile widziane są również teksty z innych dziedzin, e.g. historii, kulturoznawstwa, geografii, turystyki itp. W sferze moich zainteresowań znajdują się także teksty popularno-naukowe, z niemieckiej prasy, internetu, z najrozmaitszych dziedzin. Oprócz języka niemieckiego, jestem gotów się podjąć również pisemnych tłumaczeń z języków czeskiego, włoskiego i angielskiego, również z tych samych dziedzin.
Telefon: 502 700 365
Tłumacz przysięgły: Nie Firma/Osoba prywatna: Osoba prywatna